El hotel Rialto esta situado en el centro de la ciudad, "casa natal de Joan Miró" y en el corazón del barrio Gótico, junto al Ayuntamiento y al palacio de la Generalitat en plena zona comercial.
Habitaciones insonorizadas con baño, aire acondicionado, calefacción, TV, teléfono directo, caja de seguridad individual y mini-bar.
Snack-bar, salón de desayunos, exposición de fósiles.
Restaurante recientemente inaugurado con cocina mediterránea e internacional
Servicio de lavandería.原文は次の言語でご覧頂けます。
原文は次の言語でご覧頂けます。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
4月/2016 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Apreciado cliente: En primer lugar agradecerle su tiempo en escribir sus impresiones. El Hotel cuenta con almohadas y colchones, confortables y de calidad, de una buena gama de productos. Lamentamos que el colchón no haya sido de su agrado. Esperamos recibirle por nuestros hoteles en breve. Anna Ruiz Dpto. de Atención al cliente."
3月/2016 Someone from Lleida 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado Cliente. Le agradecemos su opinión y que se haya utilizado su tiempo en escribirnos acerca de su estancia. Trabajamos para hacer felices a nuestros clientes y nuestra mayor satisfacción es conocer que nuestro objetivo se ha cumplido. Esperamos volver a recibirle en nuestros hoteles en un futuro próximo. Anna Ruiz Dpto de atención al cliente."
3月/2016 Someone from Sweden 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Agradecemos mucho su valoración. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
3月/2016 Someone from Tarragona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Le agradecemos que exprese su opinión por este medio. Es un placer recibir valoraciones como la suya, nos motiva para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente. "
2月/2016 Someone from zaragoza 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por expresar su opinión en este medio. La ubicación de nuestro hotel es privilegiada en el centro turístico de la ciudad de Barcelona. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente."
2月/2016 Someone from Avon, France 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci beaucoup pour vos commentaires, nous notons son point de vue, il nous aide à améliorer. Anna Ruiz. Ministère de la clientèle."
2月/2016 Someone from No gastar mucho en hotel y aprovechar el dinero para otras cosas 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
2月/2016 Someone from England 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"We appreciate your time to write your impressions. We apologize for the inconvenience with temperature, but actually from beginning autumn the air conditioning does not work in the hotel considering the unusual high temperatures of recent days, it was hotter than usual for this time the year in Barcelona. We forward to welcoming you back to our hotels. Anna Ruiz. Dept. Of Customer."
2月/2016 Someone from napoli - italia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración. Esperamos alojarle de nuevo, en un futuro, en nuestros hoteles. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."
1月/2016 Someone from visitar ciudades y asistir a espectaculos 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente. "