アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
7月/2010 Someone from Sevilla 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Querido huésped. Gracias por hacernos llegar sus comentarios que tenemos muy en cuenta para tratar de mejorar nuestro nivel de servicio. Esperamos que para su próxima visita nos haya dado tiempo de renovar todos los equipos de aire acondicionado y nuestro servidor de internet nos proporcione toda la señal contratada. Un cordial saludo."
7月/2010 Someone from Western Canada 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank you for your kind words. Willing to ake a challenge for your next visit to Madrid? Bring us new questions for our front desk staff!! Shall you find one they cannot answer? Kindest regards."
7月/2010 Someone from Atlanta, GA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank you for your time and kind comments. It will be a pleasure to have you back among us. Kindest regards."
7月/2010 Someone from Seattle 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank you very much for your time dedicated to fill out our survey. This helps us a lot. Kindest regards."
7月/2010 Someone from israel 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank you very much for your comments, your opinion is very much appreciated in order de keep our best level of service. Kindest regards."
7月/2010 Someone from California 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear customer. Let me star by thanking you for taking the time to talk about your experience. I apologize for not exceeding your expectations. Please know that we are taking your feedback to heart and focusing on improving. Thanks and regards."
7月/2010 Someone from VENEZUELA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado cliente Muchas gracias por su tiempo dedicado a darnos su opinióny y muy espeialmente por la felicitación a nuestro personal. Investigaremos el olor del que nos habla; si iba y venía, ¿podría ser del exterior? No dude contactarnos para cualquier otra información en [email protected] Un cordial saludo, "
6月/2010 Someone from Oregon 出身ユーザー:
6月/2010 Someone from California, US 出身ユーザー:
6月/2010 Someone from Jacksonville, Florida 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank youi very much for your time, your oppinion is very much appreciated in order to try to upgrade our level of service. Hope to see you back your next time in Madrid"