アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
9月/2020 Someone from San Sebastián 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimad@ huésped. Gracias por su valoración y comentarios. Nos alegra que disfrutaran de su estancia y tendremos en cuenta lo que nos indica para intentar mejorar nuestros servicios. Un afectuoso saludo y hasta la próxima,"
9月/2020 Someone from Uk 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank you for your review and comment. We are happy you had a nice stay in the city. We will be very happy of having you again at the hotel very soon. Kind regards,"
9月/2020 Someone from Salamanca 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimad@ huésped. Gracias por su valoración y comentarios. Nos alegra mucho saber que han tenido una estancia tan agradable. Es siempre un placer atender clientes como ustedes. Esperamos que vuelvan muy pronto a visitarnos. Un afectuoso saludo,"
9月/2020 Someone from Santander 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimad@ huésped. Muchísimas gracias por su valoración y comentarios. Nos hace muy felices saber que han tenido una estancia confortable durante su visita a Cáceres. Será un verdadero placer volver a atenderles en un futuro próximo. Un afectuoso saludo,"
9月/2020 Someone from Getxo 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimada huésped. Muchas gracias por su valoración. Nos alegra mucho constatar que su experiencia ha sido positiva. Ha sido un placer poder atenderles y esperamos volver a hacerlo muy pronto. Un afectuoso saludo,"
9月/2020 Someone from Principado de Asturias 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado huésped. Muchas gracias por sus valoraciones y confianza. Es muy importante para nosotros conocer la opinión de nuestros clientes y saber si su experiencia ha sido positiva para recomendarnos a sus familiares y amigos. Esperamos que también ustedes vuelvan en un futuro próximo. Un afectuoso saludo,"
8月/2020 Someone from Chiclana 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. Thank you very much for your stay and review. We are really happy you had a nice experience with us. We do hope you will come back very soon. Kind regards,"
8月/2020 Someone from Zaragoza 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado huésped. Muchas gracias por su valoración y comentarios. Nos alegra mucho saber que han tenido una feliz estancia. Esperamos volver a verles muy pronto. Un afectuoso saludo,"
8月/2020 Someone from Vitoria (01002) 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimad@ huésped. Mil gracias por el bonito comentario que nos dedica. Día a día intentamos dar lo mejor de nosotros mismos, pero con clientes como ustedes, todo es mucho más sencillo! Un afectuoso saludo y hasta muy pronto,"
8月/2020 Someone from Leon 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado huésped. Muchas gracias por su valoración y comentarios. Nos ayudarán a mejorar en nuestro día a día para que en sus futuras visitas su experiencia sea aún más gratificante. Un afectuoso saludo,"