El hotel Rialto esta situado en el centro de la ciudad, "casa natal de Joan Miró" y en el corazón del barrio Gótico, junto al Ayuntamiento y al palacio de la Generalitat en plena zona comercial.
Habitaciones insonorizadas con baño, aire acondicionado, calefacción, TV, teléfono directo, caja de seguridad individual y mini-bar.
Snack-bar, salón de desayunos, exposición de fósiles.
Restaurante recientemente inaugurado con cocina mediterránea e internacional
Servicio de lavandería.原文は次の言語でご覧頂けます。
原文は次の言語でご覧頂けます。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
9月/2015 Someone from TARRAGONA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci pour vos commentaires. Nous regrettons les inconvénients pour l'ascenseur, était un blip et cela ne se produit pas tous les jours. Elisabet Robles. Département de service à la clientèle."
9月/2015 Someone from israel 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por sus valoraciones, tomamos nota. Elisabet Robles. Dpto. de atención al cliente."
9月/2015 Someone from alicante 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por sus comentarios, sentimos mucho el ruido, debido a nuestra ubicación céntrica en ocasiones puede que haya cierta contaminación acústica, en futuras ocasiones le aconsejamos nos avise con antelación para poder ofrecer una habitación interior más tranquila. Elisabet Robles. Dpto. de atención al cliente."
9月/2015 Someone from Sweden 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"We welcome your comments, help us improve. The wifi should work correctly in public areas and rooms of the hotel, we note the relevant department. Elisabet Robles. Department of Customer Service."
8月/2015 Someone from Italy 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for your comments. Please note that if you want you can ask lactose-free milk, if there is any lactose intolerant person, we feel the inconvenience. Elisabet Robles. Department of Customer Service."
8月/2015 Someone from Uruguay 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por sus comentarios, esperamos poder volver a alojarle en nuestro hotel en un futuro. Elisabet Robles. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from France 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci beaucoup pour vos commentaires, nous constatons leurs évaluations. Elisabet Robles. Département de service à la clientèle."
8月/2015 Someone from Tarrega 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por sus valoraciones, esperamos poder volver a alojarle en nuestro hotel en un futuro. Elisabet Robles. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from Israel 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thanks for your time to write your impressions. Sorry the noise, because of our central location sometimes there may be some noise, we advise on future occasions notify us in advance to offer a quieter interior room. Elisabet Robles. Department of Customer Service."
8月/2015 Someone from United Kingdom 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for your comments, we hope to accommodate you again in our hotel in the future. Elisabet Robles. Department of Customer Service."