アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
1月/2013 Someone from 93130 Noisy-le-Sec 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Bonjour Merci de votre réponse à notre questionnaire qualité c'est bien la premiére fois que l'on écrit " manque d'âme " Nous sommes l'un des seuls hôtel à la gare st jean à être encore indépendant et familial , toute la décoration de nos chambres ont été faites par notre mère . Je suis très étonnée de votre ressenti . Peut être un mauvais jour ? ... Nous serions heureux de vous accueillir de nouveaux ."
11月/2012 Someone from caen 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Cher Monsieur, Nous sommes désolé de cet incident et vous remercions de nous l'avoir fait remarqué, les femmes de chambre seront plus que jamais vigilante sur la propreté. Vos avis nous sont indispensables pour l'amélioration constante de notre établissement. En l'attente de vous recevoir à nouveau. Cordialement Christelle"
11月/2012 Someone from OISE 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Cher(e) client(e), Nous vous remercions de nous donner votre avis sur notre établissement, en ce qui concerne le bruit malheureusement il s'agit d'un problème récurrent profitant à la fois de la très grande proximité de la gare mais aussi des inconvénients que cela peut engendrer. Lors d'un prochain séjour n'hésitez pas à demander à être placé coté Cour pour plus de confort auditif. Pour la télévision, nous venons juste de les changer et n'avons pas encore eu l'occasion de mettre des notices mais sachez que celles ci seront mises en place dès que nous le pourrons. Cordialement Christelle"
11月/2012 Someone from Aix en provence 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Cher Monsieur Je vous remercie de la réponse à notre questionnaire qualité . Nous sommes très attentives à vos remarques afin de toujours mieux vous accueillir. "
11月/2012 Someone from pas de calais 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Bonjour, Nous vous remercions de l’intérêt que vous avez porté en donnant votre avis sur notre établissement. Lors d'une prochaine visite n'hésitez pas à demander une chambre colorée comme la 211 par exemple. Cordialement Christelle"
11月/2012 Someone from SAINTES 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Bonjour, Nous vous remercions d'avoir donné votre avis sur notre établissement. Sachez que des systèmes de ventilations ont été mis en place afin de limiter les odeurs de cuisine, lors d'un prochain séjour n'hésitez pas à demander à être placé au dernier étage pour plus de confort. Cordialement Christelle "
11月/2012 Someone from Bayonne 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Nous vous remercions de votre réponse à notre questionnaire qualité . a très bientôt "
10月/2012 Someone from 33930 出身ユーザー:
10月/2012 Someone from USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for your answer , we're happy that you enjoy you stay in our hotel and you take few minutes to answer, this is really important for us to improve our quality hotel, hope to see you an other time, your faithfully, Miss Isabelle Donadeo , Manager "
10月/2012 Someone from UK 出身ユーザー: