アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
11月/2015 Someone from Paris 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. Nous nous efforçons de rendre le séjour de nos clients le plus agréable possible."
11月/2015 Someone from England 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"We do our best to make our guests as comfortable as possible. Thank you for taking the time to respond to our questionnaire. "
11月/2015 Someone from westhouse - marmoutier 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. Nous nous efforçons de rendre le séjour de nos clients le plus agréable possible. "
11月/2015 Someone from 78 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. "
10月/2015 Someone from Suisse 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. "
10月/2015 Someone from Hauts de Seine 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. Nous nous efforçons de rendre le séjour de nos clients le plus agréable possible."
10月/2015 Someone from LUX 71100 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. Nous nous efforçons de rendre le séjour de nos clients le plus agréable possible."
9月/2015 Someone from Seltz - Alsace 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. Nous nous efforçons de rendre le séjour de nos clients le plus agréable possible."
9月/2015 Someone from Chambéry 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci d'avoir pris le soin de remplir notre questionnaire. Nous nous efforçons de rendre le séjour de nos clients le plus agréable possible."
9月/2015 Someone from Germany 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for taking the time to reply to our questionnaire. We enjoy taking the time to improve the experiences of our guests. "