Situado en el centro de la Ciudad a escasos metros del Barrio Gótico y de las playas, en una de las zonas más turísticas de Barcelona, en la Plaza Palacio, en un edificio considerado Monumento Artístico Nacional, rodeado de los más importantes monumentos de Barcelona, Correos, Gobierno Civil, Colón, Museo Picasso, Zoo, Puerto, el Parque de la Ciudadela.原文は次の言語でご覧頂けます。
原文は次の言語でご覧頂けます。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
4月/2016 Someone from Ireland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear customer: Thank you for expressing your opinion in this medium. The location of our hotel is privileged, a few meters from the port and tourist center of the city. Next to the Park of the Ciutadella one of the most beautiful and close to the Gothic quarter in the heart of the city, is the core the oldest and one of the most beautiful of Barcelona and its historic center Is a pleasure to receive opinions like yours motivate us to continue improving day by day. We hope to see you very soon again in our hotel. Anna Ruiz Customer Service."
4月/2016 Someone from Luxembourg 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Nous sommes heureux de recevoir des commentaires comme le vôtre. Notre personnel est très impliqué dans le bien-être des clients dans nos hôtels. Nous sommes encouragés à améliorer de jour en jour. Nous sommes heureux de les revoir bientôt pour nos hôtels. Anna Département Ruiz. Customer."
4月/2016 Someone from USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Customer: Thank you for expressing your opinion in this medium. The location of our hotel is privileged few meters from the port and tourist center of the city. The Gothic Quarter in the heart of the city, is the oldest and one of the most beautiful areas of Barcelona center and its historic center. In all hotel rooms is usually at least a couple of chairs, on another occasion with a call to reception might be possible to solve the problem. It is a pleasure to receive feedback like yours motivate us to keep improving every day. We hope to see you soon again in our hotel. Anna Ruiz Department. Customer."
4月/2016 Someone from The Netherlands 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Customer. We appreciate your opinion and you have used your time to write about your stay. We work to make our customers happy and our greatest satisfaction is to know that our goal has been met. We hope to welcome you to our hotel in the near future. Anna Ruiz Dept. Customer"
3月/2016 Someone from R 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado cliente: Nuestro principal objetivo es el bienestar y confort de nuestros huéspedes, y que el paso por nuestros hoteles sea una experiencia única. Efectivamente tenemos una serie de habitaciones que dan al patio interior con iluminación natural, es un valor añadido a la tranquilidad del hotel. Esperamos verle pronto de nuevo por nuestros hoteles. Anna Ruiz Dpto. Atención al cliente."
3月/2016 Someone from Sweden 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"We welcome your comments. Our staff try that all guests have the best possible experience during their stay in our hotels. Indeed a key change requested at reception they would have avoided a lot of trouble. We hope to welcome you soon nuevo.Anna Ruiz. Customer Department."
2月/2016 Someone from Vilanova i la Geltrú 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado Cliente. Le agradecemos su opinión y que se haya utilizado su tiempo en escribirnos acerca de su estancia. Trabajamos para hacer felices a nuestros clientes y nuestra mayor satisfacción es conocer que nuestro objetivo se ha cumplido. Esperamos volver a recibirle en nuestros hoteles en un futuro próximo. Anna Ruiz Dpto de atención al cliente."
2月/2016 Someone from Germany 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for expressing your opinion in this medium. The location of our hotel is privileged few meters from the port and tourist center of the city. It is a pleasure to receive feedback like yours motivate us to keep improving every day. We hope to see you soon again in our hotel. Anna Ruiz Department. Customer."
1月/2016 Someone from england 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for expressing his opinion in this medium. We always try to be very involved in the welfare of our guests in our hotel staff. It is a pleasure to receive feedback like yours motivate us to keep improving every day. We hope to see you soon again in our hotel. Anna Ruiz Department. Customer."
1月/2016 Someone from Mallorca 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por sus comentarios, tomamos nota de su opinión, nos ayuda a mejorar. Anna Ruiz. Dpto. de atención al cliente."