こちらのモダンスタイルのホテルは観光エリア、様々な人にあふれバイタリティーに満ちた街をご堪能いただけます。知的興奮に満ちた楽しいバケーションをお過ごしいただけます。お部屋ではインターネット回線(Wi-Fi接続)、テレビ、エアコン設備、バスタブ付きの浴室をお楽しみいただくことができます。超一流とまではいかないものの、非常にレベルの高い心遣いやサービスが提供されています。一日の終わりには宿泊客全員に解放された共有スペースにて、ゆっくりとしたお時間をお楽しみいただけます。駐車場が完備されていますのでお車でのアクセスも問題ございません。施設内のレストランでは、その地方の郷土料理をお楽しみいただくことができます。レセプションは24時間体制ですので、アクティビティーのご計画や案内サービスもお時間を気にせずにご利用いただくことが可能です。あらゆる種類のコンベンションやイベント開催に最適なホール、それにまつわる各種設備が完備されています。 このハイセンスなロケーションで過ごしたくつろぎのひと時は、きっと生涯忘れられない思い出となるはずです。
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
7月/2019 Someone from Málaga 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado Huésped, Muchísimas gracias por su valoración y puntuación tan positiva de nuestro establecimiento. Agradecemos su estancia y será un placer volver a recibirle en el futuro. Un muy cordial saludo, Iñaki Azurza. Director. "
7月/2019 Someone from Netherlands 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, I apologize for not being able to answer in your language. What a wonderful review and score. Thank you so much for your kind words to our team. They will love to read them. We feel sorry for your little accidente, but we are glad we were helpful. We will be happy to welcome you again in the future. Kindest regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager."
7月/2019 Someone from Florida usa 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest, First of all, thank you so much for taking some time to share your experience. We feel happy to know that you enjoyed your stay with us. We take note of your mention about the towels. Kindest regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager."
7月/2019 Someone from USA 出身ユーザー:
7月/2019 Someone from USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest, Thank you very much for the score given to our hotel. We feel really happy to know that you enjoyed your stay. Best regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager."
6月/2019 Someone from Berlin 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest, Thank you very much for taking some time to share your experience with us and for recommending our hotel. Looking forward to welcoming you again in the future, Best regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager."
6月/2019 Someone from Australia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, Thank you so much for such nice words for our hotel, hotel services, and staff. It is really gratifying to know that your experience with us has been so satisfying. Kindest regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager. "
6月/2019 Someone from Belgium 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, Thank you very much for your positive score. As you mention, location and our Parma team as well, are the best. Thank you for taking some time to share your experience with us. Best regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager. "
2月/2019 Someone from Paris 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest, Thank very much for sharing your experience in our hotel. As you mention our location makes the stay in town really easy and comfortable. On the other hand we are sorry you did not enjoy our breakfast. Anyway I see that you would recommend our hotel, so, thank you so much. Best regards, Iñaki Azurza. Hotel Manager."
2月/2019 Someone from Ger (France) 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Cher client, Merci beaucoup d'avoir pris le temps de partager votre opinion. Vraiment notre emplacement rend le séjour à San Sebastian très confortable et facile. Merci aussi pour les paroles pour notre equipe. Cordialement, Iñaki Azurza. directeur"