HotelSearch.com ホーム

Hotel Alimara ****

バルセロナ,  スペイン

電話:: +(34) 934270000 Fax:: +(34) 934279292 E-mail:: manuel.molina@cett.cat

客室料金: 107 - 250 ユーロ (平均)

ゲストレビュー: 8.6 Based on 全437件

当館は、バル・デブロン地区として知られている市内の高級地区に立地しております。当館から市内中心部やカタルーニャ広場へは地下鉄で10分程となっております。 当館は設備の整ったモダンな空間を提供しております。 全客室内からはバルセロナ市内や美しい庭の景色をご覧いただけます。

ルームサービス
  • お部屋:
  • 電話
  • テレビ: 国際放送チャンネル
  • ヘアドライヤー
  • ミニバー
  • エアコン
  • 金庫
  • インターネット接続
主なホテル設備
  • お部屋:
  • 駐車場: 専用駐車場
  • バル・カフェテリア
  • 会議室
  • レストラン
  • エレベーター
  • プール
  • テラス
  • セントラル・ヒーティング
  • 非常階段
  • Heated swimming pool
ホテルサービス
  • お部屋:
  • 貴重品
  • 犬可
  • ルームサービス
  • 通貨交換
Hotel Alimara
C/ Berruguete, 126 (08035) - バルセロナ (スペイン)

アクセス:

 

総合評価:  8.6 最新40件のユーザーレビュー平均(全437件)

このホテルを勧めますか?

  • はい。: 90%
  • いいえ。: 7.5%
  • わからない。: 2.5%

テーマ別スコア

  • 清掃について: 8.9
  • 立地条件について: 8.4
  • 設備やサービスについて: 7.8
  • スタッフ: 8.4
  • 騒音について: 9
  • 客室について: 8
  • 満足度は?: 7.8

10月/2017 Someone from teruel 出身ユーザー:

  • 総合評価: 8.2
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: El trato y la comida
  • ここが気に入らなかった: la reserva estaba extraviada
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 10
  • 立地条件について: 7.5
  • 設備やサービスについて: 7.5
  • スタッフ: 10
  • 騒音について: 7.5
  • 客室について: 7.5
  • 満足度は?: 7.5
実際に値する星の数は? 4
  • ホテルからの返答:

    "Estimado Sr. Benítez, muchas gracias por tomar un tiempo en valorar nuestro establecimiento, empleados, comida .. su estancia en general. Para nosotros es muy importante conocer sus impresiones. Las reservas hechas a través de nuestra web, se vuelcan directamente en nuestros sistema y si no lo hacen se envía un aviso. Por lo que hemos podido comprobar, su reserva no se introdujo correctamente y no recibimos ningún aviso, con lo cual no lo pudimos detectar con antelación para evitar la confusión en el registro, No obstante estamos seguros que nuestra compañera Karla lo solucionó diligentemente, Esperamos darle la bienvenida en otra ocasión, no muy lejana. Laura - Equipo del hotel Alimara "

10月/2017 Someone from Houston, Texas 出身ユーザー:

  • 総合評価: 8.3
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: Excellent service
  • ここが気に入らなかった: First room I was given smelled heavily of smoke, really bad. I was given a new room very quickly however which was good
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 7.5
  • 立地条件について: 7.5
  • 設備やサービスについて: 7.5
  • スタッフ: 10
  • 騒音について: 10
  • 客室について: 10
  • 満足度は?: 7.5
実際に値する星の数は? 4
  • ホテルからの返答:

    "Dear Josehine, thank you very much for taking some time in valuing our establishment, employees and your stay in general. We will make sure that your comments are being taking care of. Thank you once again. We wish you had a good return to your beautiful country and we hope to welcome you on another occasion, not far away. Laura - Guest Relations"

9月/2017 Someone from barcelona 出身ユーザー:

  • 総合評価: 3.1
  • このホテルを勧めますか? いいえ。
  • ここが良かった:
  • ここが気に入らなかった: que no pude elegir cama de matrimonio, me parece un gran error.
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 7.5
  • 立地条件について: 5
  • 設備やサービスについて: 7.5
  • スタッフ: 7.5
  • 騒音について: 7.5
  • 客室について: 2.5 No pude elegir cama de matrimonio, no me había pasado nunca.
  • 満足度は?: 2.5
実際に値する星の数は? 2
  • ホテルからの返答:

    "Estimado Sr. Giráldez, muchas gracias por tomar un tiempo en valorar nuestro establecimiento, empleados y su estancia en general. Para nosotros es muy importante conocer sus impresiones. Lamentablemente en esta ocasión no había camas matrimoniales disponibles, pero deseamos que en su próxima estancia, sí que la haya. Esperamos darle la bienvenida en otra ocasión, no muy lejana. Laura - Atención al Huésped"

9月/2017 Someone from madrid 出身ユーザー:

  • 総合評価: 6
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった:
  • ここが気に入らなかった:
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 5
  • 立地条件について: 2.5
  • 設備やサービスについて: 5
  • スタッフ: 7.5
  • 騒音について: 7.5
  • 客室について: 5
  • 満足度は?: 5
実際に値する星の数は? 3
  • ホテルからの返答:

    "Muchas gracias por tomar un tiempo en valorar nuestro establecimiento, empleados y su estancia en general. Para nosotros es muy importante conocer sus impresiones. Esperamos darle la bienvenida en otra ocasión, no muy lejana. Laura - Atención al Huésped"

9月/2017 Someone from Donostia 出身ユーザー:

  • 総合評価: 8.9
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: Para nosotros nos vino muy bien la ubicacion
  • ここが気に入らなかった:
  • 特に勧める人は? カップル
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 10
  • 立地条件について: 7.5
  • 設備やサービスについて: 7.5
  • スタッフ: 7.5
  • 騒音について: 7.5
  • 客室について: 7.5
  • 満足度は?: 5
実際に値する星の数は? 4
  • ホテルからの返答:

    "Muchas gracias por tomar un tiempo en valorar nuestro establecimiento, empleados y su estancia en general. Para nosotros es muy importante conocer sus impresiones. Esperamos darle la bienvenida en otra ocasión, no muy lejana. Laura - Atención al Huésped"

8月/2017 Someone from PAMPLONA 出身ユーザー:

  • 総合評価: 10
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: Conocía el hotel. Estuve alojada en el durante el año 2015 mas o menos durante un mes. Lo he recomendado a mis familiares y amigos y procurare ir a él cuando necesite ir a Barcelona
  • ここが気に入らなかった:
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 10
  • 立地条件について: 10
  • 設備やサービスについて: 10
  • スタッフ: 10
  • 騒音について: 10
  • 客室について: 10
  • 満足度は?: 10
実際に値する星の数は? 4
  • ホテルからの返答:

    "Hola María Gloria, muchas gracias por tomar un tiempo en valorar nuestro establecimiento, empleados y su estancia en general. Para nosotros es muy importante conocer sus impresiones. Esperamos darle la bienvenida en otra ocasión, no muy lejana. Laura - Atención al Huésped"

8月/2017 Someone from Españ 出身ユーザー:

  • 総合評価: 9.9
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: Las instalaciones
  • ここが気に入らなかった:
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 10
  • 立地条件について: 10
  • 設備やサービスについて: 7.5
  • スタッフ: 10
  • 騒音について: 10
  • 客室について: 10
  • 満足度は?: 10
実際に値する星の数は? 3
  • ホテルからの返答:

    ""Buenas tardes Rosa María, muchas gracias por tomar un tiempo en valorar nuestro establecimiento, empleados y su estancia en general. Para nosotros es muy importante conocer sus impresiones. Esperamos darle la bienvenida en otra ocasión, no muy lejana. Laura - Atención al Huésped""

8月/2017 Someone from France 出身ユーザー:

  • 総合評価: 7.8
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: Emplacement, propreté, parking
  • ここが気に入らなかった: Prix,
  • 特に勧める人は? 高齢者, 家族連れ, カップル, 車で旅をする人
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 7.5
  • 立地条件について: 10
  • 設備やサービスについて: 7.5
  • スタッフ: 5
  • 騒音について: 5
  • 客室について: 7.5
  • 満足度は?: 5
実際に値する星の数は? 3
  • ホテルからの返答:

    "Bonjour Youness, nous vous remercions beaucoup d'avoir pris le temps d'apprécier votre séjour à l'hôtel. Il est très important pour nous de connaître votre opinion. Vous bénéficierez de réductions avantageuses la prochaine fois que vous restez avec nous. Demandez-nous! Hôtel Alimara Barcelona"

7月/2017 Someone from Canada 出身ユーザー:

  • 総合評価: 8.7
  • このホテルを勧めますか? はい。
  • ここが良かった: comfort and affordability
  • ここが気に入らなかった: distance to downtown barcelona
  • 特に勧める人は?
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 10
  • 立地条件について: 2.5
  • 設備やサービスについて: 5 it should have a swimming pool
  • スタッフ: 7.5
  • 騒音について: 7.5
  • 客室について: 5
  • 満足度は?: 10
実際に値する星の数は? 4
  • ホテルからの返答:

    "Good afternoon, thank you very much for taking some time in valuing our establishment, employees and your stay in general. We will make sure that your comments are being taking care of. Thank you once again. We wish you had a good return to your beautiful country and we hope to welcome you on another occasion, not far away. Laura - Guest Relations"

7月/2017 Someone from Italy 出身ユーザー:

  • 総合評価: 4
  • このホテルを勧めますか? いいえ。
  • ここが良かった:
  • ここが気に入らなかった:
  • 特に勧める人は? 予算が低い人
  • 特に勧めない人は?
  • 清掃について: 5
  • 立地条件について: 2.5
  • 設備やサービスについて: 2.5
  • スタッフ: 10
  • 騒音について: 7.5
  • 客室について: 5
  • 満足度は?: 5
実際に値する星の数は? 2
  • ホテルからの返答:

    "Good afternoon, thank you very much for taking some time in valuing our establishment, employees and your stay in general. We wish you had a good return to your beautiful country and we hope to welcome you on another occasion, not far away. Laura - Guest Relations"

オンライン予約
Hotel Alimara C/ Berruguete, 126 バルセロナ 08035 スペイン
86%